My second book of poems, Poetry! Poetry! Poetry!, was translated into Hebrew and, this past summer, published in Israel. Of course, I thought this was very cool. At the release party, I read some poems, via Skype, to an Israeli audience. I was on a computer screen held up by a guy onstage who was wearing a costume that made him look like a giant puppet. It was funny.
The translator is a youngish Israeli poet named Oded Carmeli. He’d seen some poems from the book in the online journal Jacket and asked if he could translate a few; before long he’d translated the whole book and found a publisher. It all happened very quickly.